?

Log in

Nu weet ik het zeker: ik wil naar Paraty! (Vrijdag 11 oktober - Dag 3 Frankfurter Buchmesse)

« previous entry |
Oct. 13th, 2013 | 05:34 pm

De Braziliaanse schrijvers die ik wilde zien blijken in het weekend of op locaties buiten het terrein van de Buchmesse te zijn geprogrammeerd. Hun optredens zijn in de eerste plaats voor het Duitse publiek bedoeld, en niet voor de internationale boekenvakkers, die er tijdens de vakdagen van woensdag t/m vrijdag met vakgenoten vooral op gericht zijn om vertaalrechten te kopen of verkopen. 

Gelukkig liepen er op het beursterrein nog voldoende andere Brazilianen rond die me wegwijs konden maken bij mijn verkenningstocht door het Braziliaanse schrijverswoud. Samuel Titan, uitgever van Editora 43, somde op mijn verzoek een aantal Braziliaanse schrijvers op die hij de moeite waard vond: Michel Laub (1973), wiens roman ‘Overal en altijd weer’ deze maand door Anthos in Nederlandse vertaling is uitgebracht, Francisco Alvim (1938), een oudere dichter en voormalig diplomaat; Milton Hatoum (1952), die als een van de grote hedendaagse Braziliaanse schrijvers wordt beschouwd en in Nederland wordt uitgegeven door Atlas, schrijver en illustrator Bernardo Carvalho (1960) en dichter en korte verhalenschrijver Fabricio Corsaletti (1978).

Bij de stand van Companhia das Letras gaf een enthousiaste Braziliaanse medewerkster me een stapel boekjes mee met vertaalde fragmenten van auteurs van wie de uitgeverij denkt er de internationale markt mee te kunnen veroveren: Carol Bensimon (1982), opgenomen in Granta’s Magazine The Best of Young Brazilian Novelists, Sergio Rodriguez (1962) die voor zijn oeuvre de prestigieuze Braziliaanse Premio Cultura ontving, de met literaire prijzen overladen Carlos de Brito e Mello (1974) en de jonge veelbelovende schrijfster Juliana Frank (1985).

Informatief waren ook de verhalen van op de beurs aanwezige Braziliaanse festival- en boekenbeursorganisatoren. De biënnales in Rio de Janeiro en São Paulo zijn het ‘Frankfurt’ van Brazilië: de twee steden zijn al meer dan twintig jaar om en om gastheer van de grootste boekenbeurs van het land. Sônia Jardim, organisator van de beurs in Rio de Janeiro, sloeg het publiek om de oren met de wapenfeiten van 'haar' beurs: in augustus 2013 hadden ze 660.000 bezoekers, werden er 1000 nieuwe boeken gelanceerd, 3.5 miljoen boeken verkocht, en waren er 51 % van de bezoekers in de leeftijd van 17-20 jaar. Tijdens de beurs hangen de straten vol met vlaggen en posters en wordt er een uitzondering gemaakt op de regel dat er in Rio geen straatreclame gemaakt mag worden. Jaarlijks wordt met een themaland gewerkt: van de Europese landen zijn Portugal, Spanje, Frankrijk en Italië al aan bod geweest en gastland Duitsland heeft dit jaar 9 schrijvers geleverd. Momenteel wordt druk overlegd wie er in 2015 gastland zal zijn. Op mijn vraag of Nederland geen goede optie zou zijn, reageert ze bevestigend.

De Nederlandse literaire agente Marleen Seegers vertegenwoordigt diverse Braziliaanse auteurs en verkocht er inmiddels ook enkele aan Nederland. 'De sleutel tot het familiegeheim’ van Luisa Valente is inmiddels verschenen bij Nieuw Amsterdam. De rechten van Robeldo Wrobers 'Translating Hannah' gingen naar de Geus, die het boek in maart 2014 uitbrengen. Signatuur gaat ‘Palma’s Rice’ vertalen onder de titel 'Familie is het moeilijkste gerecht'. In Brazilië zelf bestaat volgens Seegers vooral veel aandacht voor jeugdboeken, doordat uitgevers subsidie ontvangen om educatief materiaal te ontwikkelen voor jonge lezers; er is veel belangstelling voor thema’s als pesten, verlies en het overlijden van een familielid. Seegers bezocht in augustus de biënnale in Rio, en vond het weliswaar nuttig om heen te gaan, maar niet zo aantrekkelijk gelegen op een locatie ver buiten het centrum.

Het jaarlijkse in juli gehouden internationale literatuurfestival FLIP, niet ver van Rio, heeft door de aantrekkelijke ligging in het historische aan tropische stranden gelegen stadje Paraty een belangrijke streep voor. Dit vijfdaagse festival is sinds de oprichting in 2003 een groot succes gebleken, dat volgens curator Miguel Conde veel navolging heeft gekregen in andere plaatsen in het land. FLIP brengt buitenlandse auteurs naar het festival, en programmeert naast bekende Braziliaanse auteurs ook zangers zoals Gilberto Gil en Chico Buarque. Als ik zijn verhalen hoor en beelden van het festival zie weet ik het zeker: ik moet dat festival een keer bezoeken. Wie weet in 2015, als Nederland gastland wordt in Brazilië?

Presentatie Paraty in de Brazilië-expositie op de Buchmesse

Link | Leave a comment | Share

Comments {0}